On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 1367
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.11 23:04. Заголовок: Майкин пояс


В этой теме будем обсуждать и готовить Майкин пояс

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 261 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


Писатель




Пост N: 4433
Info: Константин
Зарегистрирован: 09.01.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.19 16:52. Заголовок: Сергей ПЗ пишет: Мо..


Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
Может это и субъективно, но уже в 10 лет у меня с приятелями были более серьезные и менее законные развлечения. Ракеты, правда, на селитре делали. Может, разница в том, что другая страна?


Там разного возраста дети. Старшие с младшими, бывало так играли вместе.






Многое высочайшее и прекрасное, что сокровенно значимо для нас в душе - сказки, мир которого не может быть и всё-таки он есть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 238
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.19 17:03. Заголовок: kongovob пишет: Там..


kongovob пишет:

 цитата:
Там разного возраста дети. Старшие с младшими, бывало так играли вместе.


Да. И у нас в компании разновозрастные дети были. Но разница не столь большая. Первоклассники и пяты-шестой класс вместе как-то не пересекались. Девчонки в этом возрасте у нас тоже отдельно вращались. Это уже попозже мы к ним начинали присматриваться.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 19750
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.19 17:04. Заголовок: Сергей ПЗ пишет: Мо..


Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
Может, разница в том, что другая страна?



Я не знаю, но я несколько не об этом. Меня ведь тоже несмотря на проблемы со здоровьем не миновала "чаша сия" Первой детской любви-то. Тоже посетило это Светлое Чувство лет наверно в 7-8 и я до сих пор, хоть может уже и тускло, как в тумане, но припоминаю все эти чувства тогдашние, или почти все. И на мой взгляд Матей... ну по сути номер как бы отбыл в этом фильме, у него получилось как-то несколько заученно, он какой-то своей "изюминки" не внёс. Как мне кажется. Не знаю, может и кажется только, но... кажется. Зузана в этом плане молодцом просто, а вот роль Матея получилась... ну что-то вроде "стандартной" как бы. Но это мой опять же взгляд, я не настаиваю на нём.



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 240
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.19 17:10. Заголовок: Сергей пишет: Зузан..


Сергей пишет:

 цитата:
Зузана в этом плане молодцом просто, а вот роль Матея получилась... ну что-то вроде "стандартной" как бы. Но это мой опять же взгляд, я не настаиваю на нём.


Скажем так - на его месте мог бы сняться любой, более менее подходящий по возрасту парень. Вот вторая девица в фильме - Катка - просто молодец! Светлана тоже, на мой взгляд, на все 100 вписалась в фильм.
Сергей пишет:

 цитата:
Первой детской любви-то.


Да, в первом классе еще нравилась одна девица. Влюбленностью бы не назвал, но выделял её. Даже дразнили нас.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 19751
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.19 17:21. Заголовок: Сергей ПЗ пишет: Ск..


Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
Скажем так - на его месте мог бы сняться любой, более менее подходящий по возрасту парень. Вот вторая девица в фильме - Катка - просто молодец! Светлана тоже, на мой взгляд, на все 100 вписалась в фильм.



Да-да, всё верно. Эта пара девчонок просто гениальные!



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 6313
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.19 23:09. Заголовок: kongovob пишет: пер..


kongovob пишет:

 цитата:
перевод с "Ты плачешь?" более естественно,


Угу. А ещё более естественно тогда было сказать "солнце светит?" или "тебя можно кантовать?" ))
Сама суть любого финала в его якобы неожиданности. А конкретно с сериалом всё и шло к подобному признанию. И не видеть это, только себя обманывать.

kongovob пишет:

 цитата:
"воротимся к тебе, к вам". Т.е. это указывает на то, что она не сама по себе и не может просто сама взять и прилететь или улететь, что она действует в составе - своего мира, своей миссии или имеет в виду себя и Феликса.


Опять самообман и желаемое за действительное. Эдак все слова в фильме можно наитерпретить как вздумается.
Просто она ещё слишком мала, чтобы вот так и прямо ляпать Каролу "я тебя тоже" и "жди меня". Сказала "вернусь к тебе"? (и по-словацки смысл тот же) Сказала. Добавила ещё "к вам". Значит и ребят не забыла.
Остальное сочинительство. Тем более не схожее с сюжетной линией.

Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
Да, тоже не знал этого


И правильно. А то тут переводчиков-интерпритаторов хоть пруд-пруди) Кому как приятнее тот так и переводит)) С одной только "я не госпожа" все тут чуть не передрались)) Есть случаю с швырянием мониторов)))

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 4434
Info: Константин
Зарегистрирован: 09.01.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 13:54. Заголовок: aleks7 пишет: Кому ..


aleks7 пишет:

 цитата:
Кому как приятнее тот так и переводит


Ну а как перевести "воротимся к тебе, к вам" и перед этим что-то губами шевелила. Наверное "Мы". Причем тут итерпретации.
И первый раз, когда смотрел с "Ты плачешь?" на меня нисколько не меньшее, если не большее, впечатление произвел, чем с "Я тебя люблю". Потому, что из контекста все это чувствовалось "без лишних слов", так сказать. aleks7 пишет:

 цитата:
А ещё более естественно тогда было сказать "солнце светит?" или "тебя можно кантовать?"


Не ну что вы, естественней только "Я тебя люблю. Прилетай обратно, поженимся."







Многое высочайшее и прекрасное, что сокровенно значимо для нас в душе - сказки, мир которого не может быть и всё-таки он есть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 242
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 14:04. Заголовок: aleks7 пишет: Есть ..


aleks7 пишет:

 цитата:
Есть случаю с швырянием мониторов)))


Приветствую! Вы присутствовали?!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 19756
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 17:00. Заголовок: kongovob пишет: И п..


kongovob пишет:

 цитата:
И первый раз, когда смотрел с "Ты плачешь?" на меня нисколько не меньшее, если не большее, впечатление произвел, чем с "Я тебя люблю".



Кстати, выражение лица в этот момент у Кароля вопросительное, что как раз больше и вязалось с "Ты плачешь?, и оттого-то я как раз и думал, что всё так и есть. А вот"Я тебя люблю" меня как-то даже разочаровало и огорчило в современной версии фильма...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 246
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 17:05. Заголовок: Сергей пишет: А вот..


Сергей пишет:

 цитата:
А вот"Я тебя люблю" меня как-то даже разочаровало и огорчило в современной версии фильма...


А какая все таки в оригинале фраза, на словацком дословно? "Я тебя люблю" - фраза для зрителей более старшего, чем аудитория фильма, возраста. "Ты плачешь" - действительно более подходит, хотя имеется в виду именно любовь, влечение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 19758
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 17:42. Заголовок: Сергей ПЗ пишет: &#..


Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
"Ты плачешь" - действительно более подходит, хотя имеется в виду именно любовь, влечение.



Нет, она впервые заплакала, впервые на неё как бы нахлынуло, вот тут что важно-то! Поэтому у себя в книге я сошелся именно на варианте, близком к этому.



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 19759
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 17:49. Заголовок: Сергей ПЗ пишет: А ..


Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
А какая все таки в оригинале фраза, на словацком дословно? "



Ну я не знаю, говорят, что "я тебя люблю". Но опять же кто их знает, а вдруг они сами свою озвучку переделывали?



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 6319
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.19 21:28. Заголовок: kongovob пишет: Ну ..


kongovob пишет:

 цитата:
Ну а как перевести "воротимся к тебе, к вам" и перед этим что-то губами шевелила. Наверное "Мы".


А не наверное "ыы" из Кин-дза-дзы? Чего мудрить-то? По-словацки Майка сказала "vrátim sa". Это переводится чисто "я вернусь". Звучит по-русски как "вратимся" а не "воротимся". "К тебе" и "к вам" имеют одинаковый с русским смысл. Зачем переиначивать, если можно перевести. гугл-переводчик в помощь.

kongovob пишет:

 цитата:
из контекста все это чувствовалось "без лишних слов"


Разумеется каждый видит в кино только то, на что способен. Именно поэтому кино никого не способно чему либо научить. Для меня всё логично только с "я тебя люблю". Советский перевод "ты плачешь?" - типичный позор всей совковой эпохи. Сами любить не способны и детям не дадим.

Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
Вы присутствовали?!


Читал "признательные показания")))

Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
А какая все таки в оригинале фраза


Карол сказал : Ja ťa mám rád . Это переводится как "Я тебя люблю".

Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
"Ты плачешь" - действительно более подходит, хотя имеется в виду именно любовь, влечение.


Не обманывайте себя. Так можно договориться что любая фраза означает влечение))

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 4441
Info: Константин
Зарегистрирован: 09.01.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.19 14:13. Заголовок: aleks7 пишет: Чего ..


aleks7 пишет:

 цитата:
Чего мудрить-то? По-словацки Майка сказала "vrátim sa".


Ну вот я и спросил уточнить.
aleks7 пишет:

 цитата:
Советский перевод "ты плачешь?" - типичный позор всей совковой эпохи.


Просто старались, что бы она (любовь) чище была. Не развращать что бы детей лишний раз. Никакого позора. Не чета сегодняшней "вакханалии". Меня в этом возрасте, вообще, шокировали и неприязнь такие слова вызывали - каким-то взрослым "моветоном" казались.







Многое высочайшее и прекрасное, что сокровенно значимо для нас в душе - сказки, мир которого не может быть и всё-таки он есть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 251
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.19 16:17. Заголовок: ­aleks7 пишет: Не об..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 19764
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.19 16:24. Заголовок: kongovob пишет: Ме..


kongovob пишет:

 цитата:
Меня в этом возрасте, вообще, шокировали и неприязнь такие слова вызывали - каким-то взрослым "моветоном" казались.



Ага. Но это то, что мы "способны" (в силу нашей "скудности") понимать в кино.



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 6322
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.19 21:06. Заголовок: kongovob пишет: Ну ..


kongovob пишет:

 цитата:
Ну вот я и спросил уточнить.


Это моя "болезнь" соблюдать точность)

kongovob пишет:

 цитата:
Просто старались, что бы она (любовь) чище была.


Соглашусь лишь на очень малый процент. А больше в этом "неточном" переводе самого оголтелого ханжества. Ну и страх тоже есть. А вдруг начальство, никогда не знавшее настоящей любви, перевозбудится.
То поколение пролетело мимо любви, вот и шокируется до сих пор. А нынешние всё прекрасно понимают и умеют отсеивать любую вакханалию. Это ещё хорошо, что сериал успели правильно перевести в нулевые годы относительной свободы. Но тут уже не хватило профессионализма найти замену на "я не госпожа"))

Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
PRIVAT



Вау! На форуме проснулась цензура) А кто же тут сегодня подчищает, если Архиадмин ещё не заходил?))

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 4443
Info: Константин
Зарегистрирован: 09.01.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.19 15:46. Заголовок: aleks7 пишет: Это е..


aleks7 пишет:

 цитата:
Это ещё хорошо, что сериал успели правильно перевести в нулевые годы относительной свободы.


Ну и что, разве точный перевод как-то твое восприятие или отношение к фильму изменил? Главное, что есть, а не то, как оно называется. В любое время любовь имеет место и в советское, просто сексуальная сторона как бы не считалась любовью (и правильно), и поэтому не выпячивалась как при либерализме. Да и свобода вещь относительная и либерализм - иллюзия т.к. многое не терпит, запрещает, отрицает якобы ради той же свободы.
aleks7 пишет:

 цитата:
А нынешние всё прекрасно понимают и умеют отсеивать любую вакханалию.


Да ну на фиг, отсеивают. Любовь и отсеивают в пользу вакханалии. В пользу большей агрессивной сексуальности, для мнимого заверения в надежности партнера в плане выживания в условиях облома для "легкого" размножения. Сегодня другая вакханалия в жизни и ее не так просто отсеить.







Многое высочайшее и прекрасное, что сокровенно значимо для нас в душе - сказки, мир которого не может быть и всё-таки он есть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 262
Зарегистрирован: 07.06.19
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.19 16:17. Заголовок: aleks7 пишет: Серге..


aleks7 пишет:

 цитата:
Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
PRIVAT
Интересно... Что там я крамольного высказал??? Не пойму и о чем речь идет...


Вау! На форуме проснулась цензура) А кто же тут сегодня подчищает, если Архиадмин ещё не заходил?))



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 6326
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.19 23:43. Заголовок: kongovob пишет: раз..


kongovob пишет:

 цитата:
разве точный перевод как-то твое восприятие или отношение к фильму изменил?


Абсолютно. Только после просмотра 2006 года понял, что это не просто наивная детская сказка а ля Электроник.

kongovob пишет:

 цитата:
Да и свобода вещь относительная и либерализм - иллюзия т.к.


т.к. о вкусах других просвещать бесполезно. Тем более если полит-просвет от человека полит-религиозного.

kongovob пишет:

 цитата:
Сегодня другая вакханалия в жизни и ее не так просто отсеить


Вот выясняется ещё и от ханжески-религиозного))
А вообще всегда забавно читать и слушать подобное о полном современном крахе и тупике. Вот ещё чуть-чуть и кердык всему. Но проходят годы, века, и тэдэния, а жизнь идёт себе и развивается вопреки всем стонам "героев вчерашних дней".
Вон даже смотрим сказки, где у девочки на поясе источник ядрЁной энергии, что ещё вчера была угрозой всему миру (это так чтобы в тему было) к тому же, по Штирлицу, всегда запоминается последнее))

Сергей ПЗ пишет:

 цитата:
Интересно... Что там я крамольного высказал???


Наверняка чего нибудь про любовь)))

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 261 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет