On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 278
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.06 23:04. Заголовок: Повторный показ по "Культуре"


Повторный показ сериала по ТВ "Культура" намечен на сезон 2007-2008

Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]





Пост N: 51
Зарегистрирован: 27.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 05:45. Заголовок: Alis пишет: А нельз..


Alis пишет:

 цитата:
А нельзя (кто понимает язык) на слух определить, что в действительности говорит Кароль?
Может, в оригинале существует ещё и третий вариант?



Есть такая болельщицкая вечная тема "Что же всё-таки сказал Зидану Матерацци?")))))))

В оригинальном тексте реплика героя такая:
"Nie. Ved’ ja t’a mam… ja t’a mam rad."



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 747
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 07:43. Заголовок: fedja пишет: А вот ..


fedja пишет:

 цитата:
А вот и нет, Алексей... Этого нет в новом переводе "Культуры".



В новом переводе они насколько я понял дословно с оригинала перевели. А в старом - "подправили"

Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 749
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 07:55. Заголовок: anna пишет: В ориги..


anna пишет:

 цитата:
В оригинальном тексте реплика героя такая:
"Nie. Ved’ ja t’a mam… ja t’a mam rad."



mať rád - любить
соответственно, ja t’a mam rad - "Я тебя люблю"

Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 10:40. Заголовок: anna пишет: Ну мы н..


anna пишет:

 цитата:
Ну мы на эту тему уже тёрли на форуме.)))) Чуть выше Федя ссылку дал.


Да, я прочитала. Жаль, что я к вам присоединилась так поздно. ….. Вы уже почти всё обсудили.

СПАСИБО ЗА ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 14:32. Заголовок: пралубоф)



 цитата:
Так вот, в этом сюжете так же можно найти ряд архетипов.



Архетипы это хорошо, но мне кажется, сама по себе фраза о любви тут лишняя. Ибо и так все понятно. Майка плачет от того, что приходится расставаться с людьми, но безусловно главным образом - из-за расставания с "главным" своим другом. Фраза "Ты плачешь?" объясняет все. Но акцент, я согласен с Alis, надо было поставить на заключительную реплику: "Я вернусь к вам. К тебе." Вот и все - без пафоса, без ненужного лобового мелодраматизма. К тому же, детская любовь - все же ближе к дружбе, опыту флирта. Особенно учитывая "земной возраст" главной героини. Парень-то явно вышел из нежного возраста (в книжке да, все дети детьми, а тут подобрали актера постарше), и их теплая привязанность тянет скорее на дружбу старшего брата-младшей сестры, ну по форме, так сказать. И это, а также то, что в сериале есть явные намеки на взаимный интерес, лучше бы охарактеризовали финальные фразы именно в предлагаемой последовательности. Опять же - кто знает, как инопланетное время соотносится с нашим. Может быть, она вернется через годы, когда сама станет взрослой. Только вот хотелось бы, чтобы в тот момент и Карол был еще достаточно молодым...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 52
Зарегистрирован: 27.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 15:09. Заголовок: Yonas_Arunas пишет: ..


Yonas_Arunas пишет:

 цитата:
Архетипы это хорошо, но мне кажется, сама по себе фраза о любви тут лишняя. Ибо и так все понятно. Майка плачет от того, что приходится расставаться с людьми, но безусловно главным образом - из-за расставания с "главным" своим другом. Фраза "Ты плачешь?" объясняет все. Но акцент, я согласен с Alis, надо было поставить на заключительную реплику: "Я вернусь к вам. К тебе." Вот и все - без пафоса, без ненужного лобового мелодраматизма.



Имхо, не годится.)))) Тут эмоциональная окраска другая. Это не сцена прощания, а момент принятия героем решения о походе в опасную зону, из которой он сам может не вернуться. Тут накал страстей очень сильный. И плакать можно по разным причинам - может ей физически больно из-за разрядившейся батарейки? (Кто знает, как там у инопланетян?)))) Поэтому просто констатация факта плача ещё ничего не объясняет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 20
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 15:09. Заголовок: Yonas_Arunas пишет: ..


Yonas_Arunas пишет:

 цитата:
их теплая привязанность тянет скорее на дружбу старшего брата-младшей сестры


У меня, кстати, тоже промелькнула такая мысль.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 53
Зарегистрирован: 27.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 15:13. Заголовок: Yonas_Arunas пишет: ..


Yonas_Arunas пишет:

 цитата:
К тому же, детская любовь - все же ближе к дружбе, опыту флирта. Особенно учитывая "земной возраст" главной героини.



Не героини, а актрисы)))) Возраст героини и его земной эквивалент нам неизвестен. В книге она просто маленькая физически (поэтому её в первые минуты принимают за заблудившегося малыша), а выглядит диковинным существом из другого мира. Воплотить героиню на экране можно было разными способами - например, сделать кукольного персонажа или пригласить взрослую актрису миниатюрную физически. Но вот создатели фильма решили снять девочку такого возраста.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 15:31. Заголовок: Хорошо хоть, не изур..


Хорошо хоть, не изуродовали, как в книге, всякими бугорками на плечах и т.п.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 754
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 20:47. Заголовок: Alis пишет: Хорошо ..


Alis пишет:

 цитата:
Хорошо хоть, не изуродовали, как в книге, всякими бугорками на плечах и т.п.





Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 478
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 02:00. Заголовок: I-16 пишет: В новом..


I-16 пишет:

 цитата:
В новом переводе они насколько я понял дословно с оригинала перевели. А в старом - "подправили"



И все-таки даже в новом переводе не всё они дословно перевели в этой сцене.
Последняя фраза Майки в старом переводе: "Я вернусь!". И можно, совсем не зная словацкого языка, услышать в оригинале слово "vrátiť sa" и догадаться, что перевод именно "вернусь", а не "Обещаю!", как в новом переводе...
К тому же Майка произносит эту фразу дважды



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 12:55. Заголовок: да ну?



 цитата:
Имхо, не годится.)))) Тут эмоциональная окраска другая. Это не сцена прощания, а момент принятия героем решения о походе в опасную зону, из которой он сам может не вернуться. Тут накал страстей очень сильный. И плакать можно по разным причинам - может ей физически больно из-за разрядившейся батарейки? (Кто знает, как там у инопланетян?)))) Поэтому просто констатация факта плача ещё ничего не объясняет.



У вас интересные представления о структуре художественного языка. Оно конечно, в жизни можно провожать например любимую бабушку и неожиданно заплакать от того, что в пятке гвоздь оказался, но язык кадра и текста - совершенно другая вещь. Происходит прощание героев, друзей - может быть навсегда. Если бы у Карола были сомнения в правильности своего решения - он и вел бы себя по-другому. Множественность коннотаций предполагает их численность никак не за счет абсурдности. И поэтому все это "годится-негодится" - во-первых не вы снимали, а во-вторых и в последних, чтобы судить о правильности авторской задачи и ее решения, надо руководствоваться умением читать текст (фильма) - так что увы. Кстати о множественности смайликов, в том числе при упоминании о боли - вам всегда так весело или при опровержении вашей точки зрения? А то есть анекдот про девочку, которая вот так все бегает и смеецО...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 755
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 16:17. Заголовок: Yonas_Arunas Пожал..


Yonas_Arunas

Пожалуйста, будьте поаккуратнее в выражениях

Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 18:40. Заголовок: укоротил :sm20: ..


укоротил

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 12:07. Заголовок: Уважаемая Анна! Толь..


Уважаемая Анна!
Только что вернулся из поездки в Словакию. Видел Вашу статью про фильм. И комплименты героя Вам тоже читал. Вы уже познакомились? Вы говорили, что больше не будете писать на этот форум, но может Вы его просматриваете? А то у вас на Големе форум закрытый, а никаких Ваших координат у меня нет. Нужно с Вами встретиться, а я в Москве только до четверга, потом уезжаю домой в Киев.Напишите, мне плиз на мыло pale08@meta.ua
Очень жду!!!!! С уважением к Вам - Олег


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 19
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 21:57. Заголовок: Хоть и есть прав..


Хоть и есть правильный почти дословный перевод, а хороший дубляж не помешал бы. Вот как раньше озвучивали - детям детские голоса, взрослым - взрослые. Нынче же приходится буквально отлавливать истинные интонации Майки через некий тётенькин голос. Много нам ещё навёрстывать. Глядишь, к очередному юбилею фильма отдублируют. Но( как там у классика?) жить в это время прекрасное,уж не придётся ни мне ни тебе...
Обратите внимание на последние кадры, где славные старички пытаются своими улыбками убедить зрителя, что всё будет хорошо. На заднем плане Карол выглядывает из машины с нерадостным лицом. Всех успокоил, а сам... Можно подумать, уж он точно знает правду. И что было и что будет. Вроде мелочь, но что то мистическое в этом есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 42
Зарегистрирован: 09.06.08
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 01:39. Заголовок: aleks7 пишет: а хор..


aleks7 пишет:

 цитата:
а хороший дубляж не помешал бы.


Ещё как не помешал бы! Дублированные фильмы воспринимаются совсем по другому. (Но только не в том случае, когда один и тот же актёр говорит за нескольких персонажей, пытаясь менять интонацию. Это выглядит по-дурацки). В советские времена дубляж был просто шикарный.
Обожаю смотреть такие фильмы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 788
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.07.08 08:34. Заголовок: aleks7 пишет: Хоть ..


aleks7 пишет:

 цитата:
Хоть и есть правильный почти дословный перевод, а хороший дубляж не помешал бы. Вот как раньше озвучивали - детям детские голоса, взрослым - взрослые. Нынче же приходится буквально отлавливать истинные интонации Майки через некий тётенькин голос. Много нам ещё навёрстывать. Глядишь, к очередному юбилею фильма отдублируют. Но( как там у классика?) жить в это время прекрасное,уж не придётся ни мне ни тебе...



Ну, мне лучше. Я, когда хочется оригинальные интонации услышать, отключаю русский звук и слушаю словацкий.. а поскольку русский перевод уже известен, то проблем нет!

aleks7 пишет:

 цитата:
Обратите внимание на последние кадры, где славные старички пытаются своими улыбками убедить зрителя, что всё будет хорошо. На заднем плане Карол выглядывает из машины с нерадостным лицом. Всех успокоил, а сам... Можно подумать, уж он точно знает правду. И что было и что будет. Вроде мелочь, но что то мистическое в этом есть.



Угу... но мы можем только догадываться...

Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 1829
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.11 23:39. Заголовок: Лично мне и старый в..


Лично мне и старый вариант прощания очень нравится. И может даже несколько больше чем новый...
Хотя не знаю - возможно это субъективная оценка просто... А может и ностальгическая немножко...

Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 1830
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.07.11 23:41. Заголовок: Alis пишет: В совет..


Alis пишет:

 цитата:
В советские времена дубляж был просто шикарный.



О, да! Что правда то правда!

Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 62 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет