On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Сергей
Писатель




Пост N: 9904
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 11:16. Заголовок: ПЕРЕВОДЫ


Уважаемые товарищи Форумчане!

По просьбам наших участников я откраваю здесь специальную тему для переводов с различных иностранных языков! Если кому-то что-то удалось перевести из фильмов с участием Зузаны, или иных каких зарубежных фильмов - пишите пожалуйста сюда, в эту тему, и мы охотно всё рассмотрим и обсудим это здесь! Ибо, ребята, нет таких проблем, которые нельзя было бы решить сообща, а особенно в таком замечательном форуме, как нашем!



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


aleks7
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 3003
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.13 17:45. Заголовок: Леший Иван пишет: В..


Леший Иван пишет:

 цитата:
Вот тут оно звучит: 00.26.07.


На этой минуте смысл этого слова объясняет Зузана: "Это дети, которые не имеют ни отца не матери".
Какая-то "панкарта". Но не сирота, т.к. Зуза довела этим до слёз свою новую сестру. Видно это некий бюрократический сленг, возможно с элементом совкового сокращения.

Леший Иван пишет:

 цитата:
aleks7 , вступай в наш "клан переводчиков"


Кто знает, кто знает...

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 22
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет