On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Писатель




Пост N: 9904
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.13 11:16. Заголовок: ПЕРЕВОДЫ (продолжение)


Уважаемые товарищи Форумчане!

По просьбам наших участников я откраваю здесь специальную тему для переводов с различных иностранных языков! Если кому-то что-то удалось перевести из фильмов с участием Зузаны, или иных каких зарубежных фильмов - пишите пожалуйста сюда, в эту тему, и мы охотно всё рассмотрим и обсудим это здесь! Ибо, ребята, нет таких проблем, которые нельзя было бы решить сообща, а особенно в таком замечательном форуме, как нашем!



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 3520
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.13 19:25. Заголовок: fedja пишет: А как ..


fedja пишет:

 цитата:
А как он должен пахнуть... ?


Вкусно.

И всё же не верится, что понятие химия это лишь феромоны.
А вобще-то женщин и так понять тяжело, а переводить их с другого языка ещё непонятнее.

Одна женщина спрашивает другую: "Ты за что его любишь?"
Другая отвечает: "Не знаю".
Спрашивающая кивает: "А. Понятно".

И всё ! Они друг друга поняли ! А мы тут таблицу Менделеева разводим.

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 3960
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.13 21:05. Заголовок: aleks7 пишет: Друга..


aleks7 пишет:

 цитата:
Другая отвечает: "Не знаю"



В переводе "я влюблена по уши" или "без памяти" - от феромонов некуда деться

http://www.stihi.ru/2012/02/04/4027

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 11603
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.13 21:33. Заголовок: Анна Герман ещё прощ..


Анна Герман ещё проще отвечала:

"А он мне нравится!" - и всё тут!





Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 3961
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.13 22:14. Заголовок: Сергей пишет: ещё п..


Сергей пишет:

 цитата:
ещё проще отвечала:

"А он мне нравится!" - и всё тут!



Прекрасная певица. Она, кстати, и сама сочиняла песни... Вот, к примеру :



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 3526
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 20:23. Заголовок: fedja пишет: В пере..


fedja пишет:

 цитата:
В переводе...


Вау. Мы можем переводить с женского ?

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 3970
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 20:30. Заголовок: aleks7 пишет: можем..


aleks7 пишет:

 цитата:
можем переводить с женского ?



Нет, конечно, вольная трактовка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 11608
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.13 20:47. Заголовок: Мужская причём! http..


Мужская причём!



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 443
Зарегистрирован: 07.11.12
Откуда: Сибирь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 21:00. Заголовок: У словаков тоже пере..


У словаков тоже переводят наше:
Mrazík v originálním znění + české titulky

Морозко каждый год показывают

Надо делать как надо, а как не надо - делать не надо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Переводчик-практикант


Пост N: 326
Зарегистрирован: 20.03.13
Откуда: Россия, Алтайский край
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 22:15. Заголовок: Zazzmataz пишет: Мо..


Zazzmataz пишет:

 цитата:
Морозко каждый год показывают

Халупка халупка повернись к лесу задом

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 3716
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.13 14:47. Заголовок: Лучшие переводы 2013..

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 446
Зарегистрирован: 07.11.12
Откуда: Сибирь
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.13 22:41. Заголовок: aleks7 пишет: Лучши..


aleks7 пишет:

 цитата:
Лучшие переводы 2013 года



Полноприводная корова вкусна))) Гораздо лучшек чем передне или заднеприводная)

Надо делать как надо, а как не надо - делать не надо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 12244
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.13 10:30. Заголовок: Ну бывают ещё сбокуп..


Ну бывают ещё сбокуприводные!



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 15160
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.15 23:26. Заголовок: По чешским фильмам о..


По чешским фильмам обратил я, ребята, внимание на то, что в чешском языке особи "мужескаго полу", как говаривали в старину, носящие имя "Ян", зовутся ещё почему-то как "Гонза". Замечал много раз.




Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Учёный совёнок




Пост N: 637
Зарегистрирован: 10.05.12
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.15 23:35. Заголовок: Да, интересное наблюдение


Сергей пишет:

 цитата:
носящие имя "Ян", зовутся ещё почему-то как "Гонза

Это влияние немецкого языка. Уменьшительное от имени Ганс (Hans)

Красивый зверь — это тот, которому можно погладить носик. ©Качена. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 15162
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.15 23:54. Заголовок: svk пишет: Это влия..


svk пишет:

 цитата:
Это влияние немецкого языка.



А-а! Ну тогда ясно.




Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 75 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 21
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет