Автор | Сообщение |
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6512
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 23.08.12 23:15. Заголовок: Япония, Корея, и другие страны данного региона.
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6550
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 28.08.12 18:29. Заголовок: ALX пишет: Я когда ..
ALX пишет: цитата: | Я когда узнал подробнее про их азбуки, подумал, а ведь у нас все гораздо проще - только алфавит и все. По сути, они всю начальную школу, 6 лет, только учат свой язык - почти 2000 иероглифов, да две слоговых азбуки. |
| И не говори! Очуметь вообще. Не представимо даже!
|
|
|
aleks7
|
| Заслуженный художник Гуруна
|
Пост N: 1850
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 28.08.12 21:27. Заголовок: fedja пишет: А это ..
fedja пишет: Здаётся мне, что это не Майка как Майка, а Майка как майка. Точнее не майка как Майка, а майка как фуфайка. Обычно японское имя состоит из пары иероглифов.
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6553
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 28.08.12 22:30. Заголовок: А может это китайски..
А может это китайскими иероглифами два?
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6554
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 00:08. Заголовок: А может это и не Май..
|
|
|
fedja
|
| Супер-эксперт галактики!
|
Пост N: 2186
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 29.08.12 01:01. Заголовок: aleks7 пишет: это н..
aleks7 пишет: цитата: | это не Майка как Майка, а Майка как майка |
| Ну, не знаю, я написал с большой буквы - Майка А там, может, переводчик Гугл и не так понял
|
|
|
ALX
|
| |
Пост N: 1008
Зарегистрирован: 31.05.10
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 29.08.12 01:57. Заголовок: fedja пишет: А там,..
fedja пишет: цитата: | А там, может, переводчик Гугл и не так понял |
| Кстати, запросто может быть.
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6555
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 04:01. Заголовок: Вполне. http://jpe...
Вполне. И тогда значит это просто майка - часть одежды!
|
|
|
svk
|
| Учёный совёнок
|
Пост N: 140
Зарегистрирован: 10.05.12
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 09:38. Заголовок: Сложности японского языка
ALX пишет: цитата: | У японцев есть похожее имя - Маю. |
| Сергей пишет: цитата: | А может это и не Майка, а Ма-йа-а-а!!! |
| Имя Майя по-японски пишется вроде бы так: マヤ Майка -- производное от этого имени, ведь так? Еще есть майко (舞妓) -- ученица гейши (одна из ступеней обучения). Так что если (гипотетически!) переводить фильм на японский язык, то лучше использовать имя Майя. Либо Маю (если оно не мужское ).
|
|
|
svk
|
| Учёный совёнок
|
Пост N: 141
Зарегистрирован: 10.05.12
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 10:26. Заголовок: Японские имена
Обнаружила сайт Там нашла женское имя Maeko (переводимое как Честный ребенок)
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6556
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 10:53. Заголовок: Ты ж вроде не любишь..
|
|
|
svk
|
| Учёный совёнок
|
Пост N: 142
Зарегистрирован: 10.05.12
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 11:45. Заголовок: Про анимэ
Сергей пишет: цитата: | Ты ж вроде не любишь аниме? |
| НЕ смотрю, точнее... Чтобы любить или не любить, надо составить какое-то мнение... Из японских мультов я смотрела только упоминавшихся выше покемонов...
|
|
|
|
fedja
|
| Супер-эксперт галактики!
|
Пост N: 2187
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 29.08.12 12:01. Заголовок: svk пишет: лучше ис..
svk пишет: цитата: | лучше использовать имя Майя |
| А так будет Майда (из книги Боровички) : メイダ
|
|
|
ALX
|
| |
Пост N: 1009
Зарегистрирован: 31.05.10
Откуда: Россия, Владивосток
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 29.08.12 12:12. Заголовок: svk пишет: Либо Маю..
svk пишет: цитата: | Либо Маю (если оно не мужское ) |
| Не мужское. Женское. На том же сайте нашел еще несколько созвучных: Mayako — Ж — Ребенок Maya, Mayoko — Ж — Ребенок Mayo, Mayuko — Ж — Ребенок Mayu. Окончание -ko характерно для женских имен и переводится на русский - ребенок. Пытался я посмотреть покемонов, но надолго меня не хватило. Мне больше нравится, что-нибудь вроде "Изгнанника", "Подводной лодки №6", "Крутой учитель Онидзука", "Метрополис", "Евангелион".
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6557
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 12:38. Заголовок: ALX пишет: Окончани..
ALX пишет: цитата: | Окончание -ko характерно для женских имен и переводится на русский - ребенок. |
| Символично! svk пишет: цитата: | НЕ смотрю, точнее... Чтобы любить или не любить, надо составить какое-то мнение... Из японских мультов я смотрела только упоминавшихся выше покемонов... |
| Ну в общем-то ты права конечно. Коли не смотрел трудно сказать...
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6558
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 12:42. Заголовок: Ребята спасибо! :sm1..
|
|
|
fedja
|
| Супер-эксперт галактики!
|
Пост N: 2188
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 29.08.12 13:47. Заголовок: Сергей пишет: И тог..
Сергей пишет: цитата: | И тогда значит это просто майка - часть одежды! |
| А вот интересно, если пишется и слышится одинаково, как различить, где имя, а где - часть одежды?
|
|
|
svk
|
| Учёный совёнок
|
Пост N: 143
Зарегистрирован: 10.05.12
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 14:52. Заголовок: Трудности русского языка =)))
fedja пишет: цитата: | если пишется и слышится одинаково, как различить, где имя, а где - часть одежды? |
| Только по смыслу
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6559
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 29.08.12 15:39. Заголовок: fedja пишет: А вот ..
fedja пишет: цитата: | А вот интересно, если пишется и слышится одинаково, как различить, где имя, а где - часть одежды? |
| Дак вот то-то и оно... Сам столкнулся с ситуацией когда набрал в поиске название своей книги (!!!) где даже вовсе и не Майка а Нелли, и в самом начале идет какая-то фирма (кажется из Екатеринбурга) по производству маек на заказ с рисунком! При чём тут моя книга, я не знаю, поскольку я ничего похожего даже на название там не нашёл!
|
|
|
fedja
|
| Супер-эксперт галактики!
|
Пост N: 2189
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг:
5
|
|
Отправлено: 29.08.12 21:48. Заголовок: svk пишет: Только п..
svk пишет: Ну, это если смысл понятен Сергей пишет: цитата: | и в самом начале идет какая-то фирма (кажется из Екатеринбурга) по производству маек на заказ с рисунком |
| Да, Сергей, вот тоже подобная реклама попалась: цитата: | майка приключения в каникулы, майки с симпсонами, футболка для рекламных кампаний, футболка оптом |
|
|
|
|
Сергей
|
| Писатель
|
Пост N: 6560
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 30.08.12 00:37. Заголовок: fedja пишет: Да, Се..
fedja пишет: цитата: | Да, Сергей, вот тоже подобная реклама попалась: |
| Да, вот типа того. Причём как я ни искал я ни нашёл ничего связанного с "ПвК"...
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|