Пост N: 586
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.09.07 08:07. Заголовок: Re:
Kinomansha пишет:
цитата:
Если нужна какая-то помощь с видео или звуком, могу предложить помощь команды Диснейджаз. Мы тоже сейчас звук русский ищем к этим сериалам, можно сделать совместный проект, если есть желание :)
Спасибо за предложение... Я всё же надеюсь, что до октября ребята сделают. вот где-бы найти кого-то, чтобы "Осьминогов со второго этажа" перевёл на русский
Kinomansha пишет:
цитата:
Кстати, если надо поделить DVD9 на 2 DVD5, есть хорошая прога. DvdFab называется.
Да, я сам-то это не делаю, а тот, кто делает, он в курсе...
Осьминогов со второго этажа переводят на хвиде. Даже собираются озвучивать :)
Там еще только ждут, когда переводчик откуда-то вернется Перевод будет самый любительский... Но скачать его будет по новым правилам этого клуба довольно сложно. Для скачивания надо иметь более 100 поинтов (так там водится), а для этого надо загрузить туда примерно 30 фильмов
Пост N: 588
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.09.07 12:04. Заголовок: Re:
fedja пишет:
цитата:
Там еще только ждут, когда переводчик откуда-то вернется Перевод будет самый любительский... Но скачать его будет по новым правилам этого клуба довольно сложно. Для скачивания надо иметь более 100 поинтов (так там водится), а для этого надо загрузить туда примерно 30 фильмов
Не, мне скачать по-любому будет проблематично... А уж 30 фильмов закачать, это из области фантастики!
Алексей у тебя звуковая дорожка взята со старых показов по нашему телевиденью? Если да то будут маленькие проблемы т.к. наши цензоры как обычно местами порезали фильм. Я смотрел несколько серий лицензионной есть моменты которых не было при показе на нашем телевидение.
Пост N: 598
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 24.09.07 09:25. Заголовок: Re:
zeroql пишет:
цитата:
Алексей у тебя звуковая дорожка взята со старых показов по нашему телевиденью? Если да то будут маленькие проблемы т.к. наши цензоры как обычно местами порезали фильм. Я смотрел несколько серий лицензионной есть моменты которых не было при показе на нашем телевидение.
Ну откуда еще я мог взять звуковую дорожку, если не с ТВ?
Когда я смотрел в параллельном режиме лицензию и звук, то особых рассогласований не заметил. Было рассогласование исключительно из-за не очень одинаковой скорости картинки и записанного звука, но не более того. каких-то пропущенных фрагментов не заметил.
Согласовать звук и картинку не очень сложно хватает двух дорожек. Все более мене нормальные программы имееют возможность вести несколько звуковых дорожек.
Пост N: 599
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 24.09.07 09:54. Заголовок: Re:
zeroql пишет:
цитата:
Согласовать звук и картинку не очень сложно хватает двух дорожек. Все более мене нормальные программы имееют возможность вести несколько звуковых дорожек.
Угу, только человек хочет еще, чтобы всё можно было слышать, звук-то не идеальный!!! Ну и затянул непотребно.. Сейчас еще хочет прислать часть фрагментов звука мне обратно, чтобы я сказал, что там слышится...
Так приятно видеть, когда людей объединяет общая цель.
Конечно не к месту, но, в этом фильме играет гл.роль Мирослава Шафранкова. а помните ее сестру - Либуше Шафранкову (Три орешка для Золушки). Ещё они в месте в фильме "Русалочка" и "Третий принц" снимались. На вид прямо близняшки.
Кстати, у "Трех орешков для Золушки", т.к. фильм был совместный, чешско-немецкий, то в Германии существует целый культ этой сказки, и существует сайт www.dreihaselnuessefueraschenbroedel.de, на котором представлена почти полная информация о фильме (места съемок, актеры и их дальнейшая судьба). Они там пати устраивают в замке, где проводились съемки. Собираются ежегодно, наряжаются в костюмы героев. В 2007 году, уже была тусовка.
Это я к тому, что здесь назревает подобная ситуация))
Фильм отличнейший, сюжет чем то похож на "Дясятое королевство"
Когда я смотрел в параллельном режиме лицензию и звук, то особых рассогласований не заметил. Было рассогласование исключительно из-за не очень одинаковой скорости картинки и записанного звука, но не более того. каких-то пропущенных фрагментов не заметил.
в начале шестой серии в советской версии урезан диалог Арабелы с Петром. Примерно около минуты. Это из того что я точно помню
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет