On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Архиадмин/Archadmin




Пост N: 162
Зарегистрирован: 20.03.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.06 14:14. Заголовок: Что пропущено в русской версии


Наконец-то добрался до пропущенных фрагментов, которые есть только в немецкой версии
Для удобства я включил еще и "граничные" куски, чтобы было понятно, где были пропущенные части.

4-я серия
1 часть
2 часть

(ПЕРЕИМЕНОВАТЬ расширение "dar" в "rar")

10-я серия
скачать

Извиняюсь за отсутствие звука

Алексей

http://spadla.narod.ru
--
Кто выстрелит в прошлое из ружья, в того будущее выстрелит из пушки.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]





Пост N: 1
Зарегистрирован: 15.11.12
Откуда: Россия, Воронеж
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.12 22:39. Заголовок: ­Приветствую всех! М..


*PRIVAT*

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 12:22. Заголовок: fedja пишет: Финаль..


fedja пишет:

 цитата:
Финальная сцена 4-й серии и несколько фрагментов советского перевода из других серий уже есть, благодаря Ярославу, сохранившему эти записи.


А не могли бы вы выложить эти фрагменты советского перевода? Очень хотелось бы спустя столько лет снова услышать тот перевод!
И есть ли какие-нибудь продвижения в поисках советского перевода на остальные серии (если они конечно вообще ведутся)?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9378
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 17:52. Заголовок: Поначалу у нас была ..


Поначалу у нас была надежда, что что-нибудь у Игоря 4-70 получится (земляка моего, кстати)... Но увы... тоже ничего...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 17:55. Заголовок: Сергей Поначалу у н..


Сергей

 цитата:
Поначалу у нас была надежда, что что-нибудь у Игоря 4-70 получится


А были какие-то намётки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9380
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 18:10. Заголовок: shocker80 пишет: А ..


shocker80 пишет:

 цитата:
А были какие-то намётки?



Да - у него типа старичок был знакомый с Госфильмофонда... Он наобещал поискать, но...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 18:13. Заголовок: Сергей Он наобещал ..


Сергей

 цитата:
Он наобещал поискать, но...


Поискать не смог или оттуда и пришло известие, что перевод потерян? Или, не дай бог, что-то со старичком случилось?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9382
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 18:19. Заголовок: shocker80 пишет: По..


shocker80 пишет:

 цитата:
Поискать не смог или оттуда и пришло известие, что перевод потерян? Или, не дай бог, что-то со старичком случилось?



Игорь говорит замудрил чё-то старичок... А заставлять и настаивать неудобно. Короче дело застопорилось года 2-3 назад. А больше я не знаю что там... Мы не знаем, то есть...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 18:23. Заголовок: Сергей Игорь говори..


Сергей

 цитата:
Игорь говорит замудрил чё-то старичок...


Жаль А может денег хотел... Или просто не нашёл...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9384
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.13 18:25. Заголовок: shocker80 пишет: А ..


shocker80 пишет:

 цитата:
А может денег хотел... Или просто не нашёл...



Не знаю что из этого... Трудно сказать...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 37
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 15:54. Заголовок: Тема называется, что..


Тема называется, что пропущено в русской версии, а я сейчас, синхроня советский перевод, нашёл кусочек, которого нет в ДВД-версии, но был в советской)) На 00:17:25 в четвёртом двд, когда они взлетают на ракете в советской версии звучит: "Это невероятно"... в ДВД после этого раздаётся небольшой щелчок и показывают, как они летят, а в советской версии дальше звучит: "Это нормально. Всё летает, что имеет к..." но тут и у нас в звуке обрыв)) Но на ДВД этих слов нет вообще. Да и я заметил, что на ДВД частенько происходят мелкие обрывы в звуке. Но, правда, если просто смотреть фильм, то это трудно заметить

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 1624
Info: Константин
Зарегистрирован: 09.01.11
Откуда: Красноярск
Рейтинг: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 17:01. Заголовок: Как это ДВД правильн..


Как это ДВД правильно смотреть в плеере или на диск записывать надо? И где скачать максимум того, что на данный момент готово?









Многое высочайшее и прекрасное, что сокровенно значимо для нас в душе - сказки, мир которого не может быть и всё-таки он есть! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 41
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 17:28. Заголовок: kongovob Ну можно н..


kongovob
Ну можно на компе смотреть, в любом плеере, который ДВД воспроизводит, просто перетащив в него папку VIDEO_TS.
Или записать на диск, например программой ImgBurn.
А готовы пока первый и третий диск.
Первый:
Вот отдельно дорожка http://yadi.sk/d/uoZ34XjK4LGVL
А вот торрент на весь ДВД http://yadi.sk/d/kaisxXDD4LGcT
Третий:
Вот дорожка http://yadi.sk/d/yBGBIA9l4Ltos
А вот торрент на ДВД http://yadi.sk/d/FVJrbb2E4Ltx0
Второго диска здесь и не будет. Можно отсюда скачать http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1514820
А вообще, я вот здесь выкладываю, по мере готовности http://spadla.borda.ru/?1-1-0-00000109-000-120-0-1366981737

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9416
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 17:58. Заголовок: А у меня есть подозр..


А у меня есть подозрения что советских версий было не одна...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 42
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 18:44. Заголовок: Сергей А у меня ест..


Сергей

 цитата:
А у меня есть подозрения что советских версий было не одна...


Да это вряд ли... В СССР не принято было по несколько раз фильмы озвучивать. Да и шёл он всегда по второй программе. Может быть где-то на Шаболовке эта плёнка и лежала всё время, с 84 по 90.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 3007
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 19:21. Заголовок: shocker80 пишет: В ..


shocker80 пишет:

 цитата:
В СССР не принято было по несколько раз фильмы озвучивать



Да, вот австралийский мультсериал "Вокруг света за 80 дней" многократно показывали в 80-е с одним советским дубляжом:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1837011

Уже потом сделали и многоголосый перевод ОРТ, и ТНТ, и по Культуре тоже вроде бы свой перевод был. И серий, оказывается, было 16, а не 11 :

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3159149

А советский только в те годы показывали, он самый лучший

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 43
Зарегистрирован: 24.04.13
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 19:47. Заголовок: fedja Уже потом сде..


fedja

 цитата:
Уже потом сделали и многоголосый перевод ОРТ, и ТНТ, и по Культуре тоже вроде бы свой перевод был.


Ага. Сейчас видимо дешевле сделать новый перевод, чем получить права на старый...
Была б моя воля, я бы вообще запретил фильмы по нескольку раз озвучивать А то привыкаешь к одному переводу, а потом вдруг, бац, и перевод уже другой... и впечатления от фильма уже совсем другие...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9419
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 20:23. Заголовок: shocker80 пишет: Аг..


shocker80 пишет:

 цитата:
Ага. Сейчас видимо дешевле сделать новый перевод, чем получить права на старый...
Была б моя воля, я бы вообще запретил фильмы по нескольку раз озвучивать А то привыкаешь к одному переводу, а потом вдруг, бац, и перевод уже другой... и впечатления от фильма уже совсем другие...



Да, я согласен с вами... Я например был удивлён когда увидел фильм снова в 2006-м. Я другого ожидал..

.

Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Супер-эксперт галактики!




Пост N: 3010
Зарегистрирован: 02.04.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.13 21:42. Заголовок: Переместил кое-что с..


Переместил кое-что сюда и сюда



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Заслуженный художник Гуруна




Пост N: 2779
Зарегистрирован: 15.11.06
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.13 12:21. Заголовок: shocker80 пишет: На..


shocker80 пишет:

 цитата:
На 00:17:25 в четвёртом двд, когда они взлетают на ракете в советской версии звучит: "Это невероятно"... в ДВД после этого раздаётся небольшой щелчок и показывают, как они летят, а в советской версии дальше звучит: "Это нормально. Всё летает, что имеет к..." но тут и у нас в звуке обрыв))


Вот оно целиком (на 2:24):


"...что имеет крылья...Птицы летают... Дети летают.... Мы тоже летаем... Ура!..."

Где-то ещё есть потерянный эпизод, где Квашняк тормозит нарушителя на авто, но тот успевает улизнуть, потому что всё внимание милиционера переключилось на Юрко обвешанного надутыми пакетами.

Я там пакеты надуваю, а вы тут по планетам летаете и таскаете сюда девчонок. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Писатель




Пост N: 9427
Зарегистрирован: 01.06.10
Откуда: Россия, Тугулым.
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.13 12:41. Заголовок: Жалко что эпизод с в..


Жалко что эпизод с водилами не попал...



Я думаю, есть многое на свете, что и не снилось нашим мудрецам! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 132 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
         
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет